Jerusalem: A study in purpose, pleasure, politics, & perspective

Recently I’ve stepped away from the work I was doing as part of the movement for justice in Palestine.  In the meantime, I’ve been nurturing my passion for food- reading, cooking, gardening, organizing cooperative culinary events, and slowly (like really slowly) building this blog.  Thus the publishing of Jerusalem: A Cookbook by Yotam Ottolenghi and Sami Tamimi, provided a provocative opportunity for me to explore the connections on a very real level. And I explore them at great length here. (Reading this in installments might be recommended for those of you who share my short attention span. Sorry. There’s just so much to say).

 ****

I was born in Jerusalem.  I have spoken these words a million times- in English, Hebrew, and Arabic.  It pretty much never fails to elicit a response (raised eyebrows and big smile accompanied by an auditory signal of excitement and/or respect, such as “OOOOOH” or “COOOOL”).  Almost anyone I am speaking to has some dramatic association with Jerusalem.

   ****

I was born in the Israeli hospital Hadassah Ein Karem. It was early March and  my mother loves to tell me that the almond trees were blooming while she made her way to give birth to me.

Several years ago, I met a young person in a refugee camp in Bethlehem who told me his family is originally from the Palestinian village of Ayn Karim to which they have not been allowed to return. When I told him that I was born in the Jewish hospital that now stands on part of his village’s lands, he smiled warmly. I cried and tried not to make a spectacle of it.

                                                                    ****

Ten years ago I wrote and performed one spoken word piece over and over again in cities across the country. There was no impressive word play, it was not great poetry- it was just simply true and people needed and wanted to hear it from a young American Jew at that time.  Risking deep embarrassment, I revisited the poem as part of an exercise in thinking about Jerusalem and why I might dare to comment on the most recent gorgeous and impeccably put together cookbook from Ottolenghi and Tamimi. I actually have to admit that I stand by the sentiment of my 22-year-old self still and find it relevant as I insert myself into this conversation.  I voiced my connection to the hills of Jerusalem, the shores of the Mediterranean, the closeness of the desert, the clamor of the shuk. I rejected the need to own this powerful place and instead committed to its preservation. I recognized  Israeli attempts at being Western destroying the aesthetics of ancient cities and the customs of Arab Jews and Palestinians being suppressed and redressed for my pleasure.

I was calling out the destruction and cruelty I was witnessing while acknowledging the deep love and familiarity I felt confusingly close beneath the horror whenever I returned there.  I hadn’t stopped craving the parts of the land and culture that I had loved while living there.  I still can go to town on a falafel sandwich wrapped in large warm laffa bread, with hot red pepper sauce, tahini, and hummus oozing out between chunks of fried eggplant and too many pickles to really fit.  I still can be seduced by a tranquil courtyard at night with jasmine blossoms infusing the warm air and lights casting dramatic shadows on the ancient stone buildings and streets…It is not that I am immune to the magic of being somewhere that is SO OLD and has so many cultures, so many histories, so many layers and languages….No- rather, it is exactly that enchantment that makes my heart break seeing the people, languages, foods, buildings, plants, and traditions that enchant me so much being co opted, destroyed, and displaced.

So I’m no stranger to the complex romance of Jerusalem (in Arabic, Al Quds).  Although I actually haven’t been back there in 4 years and haven’t written or talked about this in a while.  I have to admit I feel disconcerted, although not surprised, by the nagging nostalgia that this writing process has awoken in me for a place where olive oil, lots of lemon, fresh almonds plucked from trees, warm soft flat breads, jasmine, and bougainvillea infuse everyday life…because now undermining and surrounding these are demolition, religious control, ethnic cleansing, and other less romantic forces at play.

****

Stuffed Eggplant from Jerusalem

The recipes in Jerusalem are, as usual with Ottolenghi, impeccable.  The meals they produce are full of bright, well balanced flavors and colors in just the right proportions.  The photography is gorgeous. It serves a refreshing combination of poetic passion for the food, a deep respect and understanding of special spices and vegetables, thoroughly researched and organized information, and a delightful playfulness.  My love for their approach is exemplified in their reference to eggplant as a “little local celebrity.”

The main problem is a depoliticized celebration of the richness of the city’s heritage and the diversity of the cuisine.   They simply do not address how seriously the communities, places, and food traditions from which the recipes are drawn, are suffering and disappearing because of government policies.  It is not just a matter of bad attitudes or unfortunate frivolous squabbles between neighbors as their introduction would have you believe.

The introduction to Jerusalem states that “the dialogue between Jews and Arabs, and often among Jews themselves, is almost nonexistent. It is sad to note how little daily interaction there is between communities, with people sticking together in closed, homogenous groups.”   They point out that it is a rare occasion that people from different communities there work together. I know that the systems that have been put in place to ensure this segregation have not escaped these native Jerusalemites’ observation so I’m disappointed that they mentioned this reality as if it were just a bewildering cultural phenomenon.  A giant militarized concrete wall literally caging entire communities of Palestinians and more than 50 laws that discriminate against Palestinians in every aspect of life, have created the separation Ottolenghi and Tamimi refer to.  Although they neglect to report these reasons for the segregation, they at least include this small acknowledgement of the power imbalance: “Intolerance and trampling over other people’s basic rights are routine in this city. Currently, the Palestinian minority bears the brunt with no sign of it regaining control over its destiny, while the secular Jews are seeing their way of life being gradually marginalized by a growing Orthodox population.”

****

Although Tamimi is listed as an author, the voice of this book reads as predominantly Jewish Israeli.  Albeit a Jewish Israeli perspective that provides much more acknowledgement of Palestinian and Arab culture than the average Jewish publication.  (Which is not saying much given that mainstream Jewish media treats the word “Palestinian” like an evil spell that will magically and immediately erase the state of Israel if uttered). Still, sometimes subtly and sometimes blatantly, this book articulates a Jewish perspective on the history and current culture of Jerusalem.  This can be most clearly seen in the summary of the history of the city, which presents Jewish mythology as factual history while presenting Palestinian historical experiences as mere “claims”.

Notice the effect of the different word choices here: “When King David founded [Jerusalem] as his capital…David was a warrior and chose his capital for strategic reasons”….versus  “some Palestinians claim that they are descendants of the Jebusites, the original inhabitants of Jerusalem, who were deposed by King David.”  The tone of the former is definitive, the tone of the latter is questioning.

If the same treatment was being delivered to Palestinian as well as Jewish viewpoints in this book, the destruction of the second Temple which is referred to as  “painfully etched in Jewish history as the onset of a slow process of decline that would not end until the advent of Zionism,” would have read more like “some Jews claim the decline ended after the advent of Zionism”. This framework would be one within which Israeli Jewish narratives are also acknowledged as fraught and constructed while avoiding the erroneous assumption of a monolithic Jewish view given the broad spectrum of (often troubled) relationships to Zionism and Israel amongst Jews themselves, not to mention Palestinians.

****

I find the avoidant attitude assumed towards the question of culinary ownership the most disappointing and frustrating given the careful consideration of the sources and stories behind all of the recipes.  Ottolenghi/Tamimi’s reference to the question of ownership is flippant and dismissive, trying to sidestep an issue that is actually at the heart of any culinary exploration of Jerusalem but that they may fear would affect their large sales if things got too heated perhaps…?

Silwan poster

Silwan, a Palestinian neighborhood in Jerusalem

Ownership is a real issue in Palestine/Israel- not just a rhetorical question.  Israeli archaeological efforts on historical sites are blatantly aimed at undermining Palestinians’ claim to their own homeland and displacing their communities; and Palestinian farmers are attacked by Israeli settlers while trying to harvest olives from their groves in the fall (while olives and olive branches remain a symbol of peace in Jewish culture)….these are not just silly ego battles, these are life or death struggles for ownership on very serious levels.

It is simply wrong for Ottolenghi and Tamimi to publish a book that begins by saying where these cuisines come from and to whom they belong doesn’t matter. I completely agree with their assertion that the beauty of food is indeed in the “sensuality and pleasure of the moment” but it is also equally found in the stories, wisdom, and customs passed down from generation to generation, connecting us through that sensual moment to all of these past people and times.  Ottolenghi and Tamimi, of all people, should know that.

To say the beauty of food is that it is rooted in the now (which is what they put forth) seems out of line with a true appreciation of culinary art which is, when it comes down to it, about deriving beauty from the balancing relationship between accumulated wisdom and individual innovation.  The thoroughly researched recipes themselves in the pages that follow belie this wishy-washy position they take in the introduction. Throughout the book they acknowledge the impact of history and socioeconomic context on a cuisine. They offer the background on bulgur as a grain that historically has been a rural people’s food while remembering how rice was the affluent urban grain.  They brilliantly observe that the predominance within Jerusalem’s cuisine of laborious preparations involving stuffing things indicates the history of a community that was “time rich and resource poor”.  They acknowledge the influence of Italian cooking on Libyan cuisine via their colonization of that land….and so on and so forth.

Despite this apparent respect for the origins of certain recipes, they oversimplify the debate surrounding hummus.  Attempting to prove that hummus cannot be “owned”, they miss the point entirely. By pointing to the existence of hummus in the traditional cuisine of the Jews of Aleppo they are actually highlighting the core issues on the table- the cooptation of Arab culture (which includes Jews).  Hummus is indeed a longtime staple of Aleppine Jews as well as Palestinians and other Arabs…that is actually not the question.

What hummus is NOT, is a dish that belongs to the modern state of Israel claiming it as its national food while historically marginalizing both the Arab Jews and the Palestinian Arabs who introduced it to the European immigrants who hold most of the positions of power in Israeli society and who dominate the construction of its national identity. The cooptation of hummus and other Arab foods is not really surprising or different than how things go down in any other settler-colonial country.  The recipe: take the desirable music, food, clothing and mix together, discard as many of the undesirable people as possible.

Thinking about all of this right now from my position in Brooklyn, I am interested to see how the current Mediterranean food trend amongst the popular restaurants of New York City plays out.

(delicious!) brunch at Glasserie in Brooklyn, including Middle Eastern ingredients such as merguez, bulghur, za’atar, “flakey bread”, and labneh

In this anti-Arab and Islamaphobic society obsessed with the horror of al Qaeda and making movies about the war against jihadists, apparently shwarma, zaatar, and grilled lamb are allowed past the borders. As long as they are served by white people. But then again, that’s how this country likes its hip hop, ramen, tacos, and Harlem Shake. So its par for the course.

Frame from “Planet of the Arabs” by Jacqueline Reem Salloum

Without discussing the real issues in the place from which these recipes are being adapted, what Ottolenghi and Tamimi are doing is familiarizing Western audiences with these Middle Eastern delights without mobilizing people to preserve the origins of this cuisine they’re celebrating (and making a living off of).  Soleil Ho’s break down of #foodgentrification is powerfully relevant here, as Ho focuses on the issues experienced by the marginalized communities whose foods come into the spotlight of the industry:  “fear of being unable to feed one’s family, of losing access to traditional foods, of being priced out of toxin-free produce, of one’s food being alternately shamed and fetishized depending on commercial whims, of having one’s history repackaged and sold.

****

Jerusalem successfully delivers a romanticized image of a place in which the mixing and coexisting that it refers to as such a treasure and obviously generative of amazing food, amongst other cultural creations, is actually under attack by the Israeli government through its relentless ethnic cleansing policies.  Entire neighborhoods have been destroyed and populations criminalized and displaced- Arab Jews and Palestinian Arabs at different times and in different ways.

As we Westerners all enjoy reading the rich recipes and cooking festive meals from the Jerusalem cookbook, this is what is happening in that much romanticized city:

Tayma lives in the Palestinian neighborhood of Silwan on the outskirts of Jerusalem’s Old City. Israeli authorities issued many of the Palestinian families living in Silwan with demolition orders for their homes to clear the area for a national park.

Israeli authorities also approved a large tourism center in the heart of the neighborhood, which will include parking, an event hall, a cafeteria, and stores. They’ve handed development of the area to Elad, an Israeli settlement organization.

“All the houses here are under threat of demolition [by Israel] so that the settlers can build a park for their children,” says Tayma. “They want to throw Palestinian families on the streets so that they can build parks for their own children.”

Israeli settlers have moved into Silwan. With the aid of Israeli security forces, they subject the longtime Palestinian residents to daily violent harassment and intimidation.

From Electronic Intifada

****

In an interview for Haaretz in January, Ottolenghi and Tamimi acknowledged some of the inequities in their creative/culinary partnership- the underbelly of their beautiful team.  While they were working on the cookbook, Ottolenghi and Tamimi were asked to take part in a BBC documentary to be shot while they visited their shared hometown. Tamimi’s passport had expired during the 9 years he did not return because he was too traumatized by his treatment entering and leaving the country. He experienced humiliating and frustrating bureaucratic discrimination throughout the renewal process and ended up unable to return to his birthplace.

Ottolenghi went without Tamimi and the BBC cameras followed only Ottolenghi around Jerusalem. The fact that Ottolenghi went without Tamimi confuses me, as he articulates in the Haaretz interview a perfect understanding of the underlying issues: “We were born in the same city and in the same year, and our parallel existence is the background to the emergence of our friendship and partnership, and to the book about Jerusalem. A blow like this reminds us that even if everything looks good on the surface, the fact is there is one law for me and another for him”.

It’s actually a crystal clear example of the more meta issues of who gets to transcend boundaries and tell the stories- through whose eyes do we see the city of Jerusalem and the land it is a part of? I have no doubt that Ottolenghi and Tamimi’s partnership has been incredibly fulfilling (and lucrative) for both of them and it is not my place to question the strong bond they represent themselves as having. I have no idea what the decision-making process was for this trip but I do wonder why Ottolenghi didn’t say “NO- I am not going without my co-author and partner in this”. I wonder about how powerful that could have been- for this very high profile Jewish Israeli to take a principled stand against the unequal treatment he and his Palestinian partner were receiving and refuse to cash in on his privilege. This is the kind of action and relatively small sacrifice that we need those who are as secure in their finances and career as Ottolenghi is to make. People with less security and resources make those kinds of sacrifices all of the time.

“It’s like having cold water poured on you,” Tamimi said. “We recently returned from a book-promotion tour in North America. Many of the events were with Jewish communities. We spoke endlessly about Israel, about Jerusalem and about coexistence − and then you get a slap in the face like this.” Exactly! The truth is that you can have a couple of handsome men speaking in English, one Israeli and one Palestinian, serve the colorful cuisine in sexy white linen dining rooms in London and multicultural events in the U.S., and even Jewish communities who are very defensive in the face of any mention of Palestine or Palestinians can digest it because it’s not connected to any real conversation about what’s really happening in Jerusalem. So how do Ottolenghi and Tamimi feel satisfied with their cookbook? No matter how delicious the recipes are when I make them, and no matter how compelling their descriptions are of the ingredients and the stories of the recipes, I am left feeling like there are major ingredients missing. And yes Ottolenghi and Tamimi successfully deliver amazing and delicious food that unfamiliar cooks and eaters will learn from, be inspired by, and develop a love for…but what does the cookbook do to preserve the original cooks and eaters of this cuisine? As such passionate and wise gourmands as Ottolenghi and Tamimi are, they must care more about preserving the original community food traditions than their cookbook implies.

****

I’ve come to realize that the passion and depth of emotion I feel connected to food flows from the power of its intersectionality. I believe that Ottolenghi and Tamimi’s excitement about cooking is rooted in a similar awareness of the power of food to connect people- to their own bodies, to creativity, to each other, to history, to the land, the seasons, animals and plants, family stories….Food is the only concrete connection between urban and rural worlds, between city dwelling cooks and eaters and the farmers producing their ingredients.  Cuisine is often the only interaction people have with cultures outside of their own.  Restaurants are the intersection where wealthy people who have the means to eat out, sit under the same roof as some of the poorest laborers working 14 hour days in the kitchens serving them.

SO…we need to respect and channel that power of food and allow the recipes in Jerusalem to be keys in our hands. They can help us connect to the communities from which these bright and bold flavors come- we can SEE the people, not just eat their food. Let the recipes be our guides to learning about what’s actually going on right now in the very real city of Jerusalem.  If we value what the traditions and cultures of that place have brought into the world, let’s support their efforts to preserve themselves.

****

To learn about the spices, produce, meats, and meals of the same place in different contexts, I strongly suggest people pick up these two other fellow travelers’ cookbooks:

The Gaza Kitchen: A Culinary Journey Through the Gaza Strip

OLIVES, LEMONS & ZA’ATAR: The Best Middle Eastern Home Cooking

****

jerusalem sunday

by Suheir Hammad

jeru

salem

sun

day

three muezzins call idan

where one’s allah begins another’s

akbar ends inviting the last

to witness mohammad’s prophecies

church bells ring the sky

an ocean shade of blue above

christ’s tomb and the stones

of this city witness man’s weakness

boys run by the torah

strapped to their third eye

ready to rock their prayers

the roofs of this city busy as the streets

the gods of this city crowded and proud

two blind and graying

arab men lead each other through

the old city surer of step than sight

tourists pick olives from the cracks

in the faces of young and graying

women selling mint onions and this

year’s oil slicking the ground

this city is wind

breathe it

sharp

this history is blood

swallow it

warm

this sunday is holy

be it

god

Manouche Impossible

“And so it had taken me all of sixty years to understand that water is the finest drink, and bread the most delicious food, and that art is worthless unless it plants a measure of splendor in people’s hearts.”

– from “Twigs” by Palestinian poet Taha Muhammad Ali

I spent my birthday weekend this past March visiting the town Cosoleacaque in Veracruz, Mexico.  Friends of mine were living in a house there along with several musicians.  The town is known for being the birthplace of Son Jarocho music, a folkloric music played on mandolin-size guitars called Jaranas.  The players of the Jarana are called Jaraneros and my friends, along with their housemates, were all Jaraneros.

Within the first 12 hours of my arrival I had to redefine my idea of “bare necessities”.  There was no running water and I had to fill a bucket from the well outside the house, and that bucket had to suffice.  When I finished taking my birdbath I asked for a towel and I was handed a pretty, bright turquoise bandana. When I asked for coffee, that same bandana was pulled off the clothesline and used as a coffee filter.  Then it was washed again and used as (drum roll) a bandana!  So you get the idea what we are working with here.

On the second day we decided to go to the beach.  We were going to get up early the next day (my birthday) and drive to a remote beach, stopping at some majestic waterfalls that were on the way. Along the way we would pick up another Jaranero, one that makes his own guitars, and proceed to the falls.  My friend Ximena suggested that it would be delightful to have home-made manouche to eat at our stop at the waterfalls.  Manouche is a type of Lebanese pizza that I had mentioned in a previous post in The Big Ceci.  It is basically a pizza with the zaatar spice and whatever else you want to add to it.

Now this is tricky business as it is hard enough to get it together to make the manouche at home, let alone in an unequipped kitchen with so many unknowns.  I always tell people that I am a chemist and not a cook and that is particularly true when it comes to baked goods.  The oven in the house was not working so that meant that we would have to make the dough and fixings the night before and then stop at one of the Jaraneros’ houses on the way out.  So we set to working on the dough and one of the musicians asked me to teach him how to make the dough as he had aspirations to become a baker.  So I did a batch and taught him how to do one.  Since there were no measuring utensils, it was all a wild guess and I had no idea what the batches will look like when they rise (if they rise at all).  You usually have to let the dough rise for an hour and half but in this case we had to let them sit overnight.

The next morning I saw that the dough did rise properly (and optimally).  We set out to our first stop, to cook the manouche.  The kitchen there was tiny with barely any utensils. The oven was small and narrow, looking more like something belonging to a playhouse.  We quartered the batches of dough, letting them rise and then washed a bottle of wine and set about rolling out the dough into pizzas.  In the meantime, my friend Anna made desert for the picnic, lemon bars in a Pyrex dish.

Guitar maker that we picked up on the way to the waterfall.

We put the Pyrex dish on the bottom rack of the oven, and the first batch of pizzas on the top rack.  We checked 10 minutes later and saw that nothing was heating up much.  So our host turned up the oven full blast.  Ten minutes later there was a constant flow of white smoke seeping from the back of the oven.  Our host inspected it, waved her hand at the smoke and let things be, the room was well ventilated.  We finished baking our first batch batch of Manouche and put in the second.  A few minutes later the Pyrex dish that contained our dessert, turned out not to be “Pyrex” (thought labeled so) and it exploded.  The oven was opened; the lump of lemon bar and fractured glass was removed from the oven and set on the oven door to salvage some of the dessert from the wreckage.  The manouche was unharmed by the explosion and I continued to place batch after batch, some with zaatar and cheese and some with cheese.  After removing the manouche we added fresh mint and tomatoes and stacked the manouches on top of each other and wrapped them up in tin foil.

When we got to the waterfall there was no one else there.  There were three different falls pouring into a simmering lagoon.  We sat around on the rocks and the jaraneros pulled out their Jaranas and began to strum while we set about preparing the food.  When Anna reached into the bag to pull out the wrapped maouches she looked up and beamed at me.  “They’re still hot!”

Still life with Jarana Player and Manouche

The basic dough recipe that I used is one from Cooksillustrated.com which makes for good grilling pizza.  This is great for barbeques, especially when you have a vegetable garden and are able to pick fresh spearmint and tomatoes and plop them on the pizza.  Just make sure that you mix the tomatoes with salt and let them drain so you don’t get a soggy pizza.

Here is the dough recipe:

2 tablespoons extra-virgin olive oil

1 cup water (8 ounces), room temperature

2 cups bread flour (11 ounces), plus more for work surface

1 tablespoon whole wheat flour (optional)

2 teaspoons sugar

1 ¼ teaspoons table salt

1 teaspoon instant yeast

Putting Our Money Where Our Mouths Are

Back in July, I rushed back from visiting friends in Toronto, driving all day long to come straight to the Park Slope Food Coop general membership meeting.  Why would I do such a torturous thing? Because a call for a membership-wide referendum on boycotting Israeli goods was on the agenda and needed support.

Since I was 18 years old, I have been organizing in solidarity with Palestinians struggling for self-determination.  However, after a bike accident last summer, I stepped back for some rest and reflection.  A central part of my healing and refueling over this past year has been nurturing my passion for growing, making, serving, and eating good food.  In fact, I finally rejoined the Coop last fall after spending two years too overwhelmed by school, work, and organizing to do my work shifts.  Thus, participating in the Coop conversation around boycotting Israeli goods felt like the least I could do to connect my renewed commitment to local and sustainable food practices to my commitment to freedom and justice in Palestine.

Connecting the dots

I joined the Park Slope Food Coop because I am dedicated to an ethical food system shaped by cooperative economics and environmental justice.  There is no true enjoyment of gourmet and organic food that is separate from a larger process of creative and transformative community-building.  So although it is a huge challenge for me to do my work shifts every month, I am committed to the Coop because it is a way to reduce my participation in the industrial food system which destroys the planet, relies on exploited resources and labor, and produces often toxic food.  According to the mission statement, the Coop is “an alternative to commercial profit-oriented business.”

But then here I was at this meeting, listening to many of my fellow Coop members claim that we shouldn’t even be allowed to vote on de-shelving Israeli goods because it would be divisive, too political, and would disrupt business as usual. As if buying Israeli goods is not a political act; as if any food production or purchasing is anything but political.  The deeply political nature of food production is the whole reason why this institution exists in the first place!

Repeatedly hearing the concern that our cheap and calm organic food source could be disrupted by potential conflict due to issues far across the ocean was disturbing.  It speaks to the unfortunate reality that apparently, many members of the Coop do not believe in an ethical and just food system but rather are more passionate about great prices on organic produce that would cost them $2 more at Whole Foods (thank goodness there’s one being built in Gowanus, Brooklyn now, in case the organizing for de-shelving Israeli goods in accordance with our values of democracy and freedom gets too stressful for shoppers).

Whose voices count?

In addition to these self-absorbed shoppers, there were also horrifying displays of explicit racism. Zionist Jews responded to the call for a referendum (in which they would be free to vote according to their own beliefs) by going off on shrill tirades about Palestinians being terrorists. Their claim was that they would be driven away from the Coop if Israeli goods were de-shelved.  The experience and needs of Palestinian members of the Coop (or other Arabs impacted by Israeli occupation and aggression) were blatantly being devalued.  Zionist Jewish members’ beliefs and desires were deemed more important and asserted as the status quo.  The discourse in that meeting invisibilized Palestinians, Jews committed to justice, and other Coop members committed to ending ALL forms of domination and exploitation throughout the world.

Palestine: Captive Market

When I was in the West Bank, it occurred to me that agriculture and food were serious sites of oppression experienced by Palestinians.  In the 1940s and 50s, during the establishment of the state of Israel, Palestinian farmers and farm workers were driven off their land into refugee camps and have never been allowed to return home.  As these over-populated, under-resourced camps have grown and become the permanent residence of these now landless communities, their residents have been forced to purchase food from the small stores they have access to.

These stores, very similar to the corner stores of poor neighborhoods in New York City, carry mostly packaged and processed foods, the opposite of the traditional foods these communities used to produce and consume when they lived on their own land.  And these packaged products are mostly Israeli (and sometimes European). Why? Because Israel controls the checkpoints through which the products must travel to get to these stores.  So even if the little stores may be Palestinian-owned, the companies profiting off this captive market are Israeli and European.  Meanwhile, the farmers who have managed to stay on their land are often prevented from getting their fresh, local produce through Israeli military checkpoints to the markets that Palestinians in cities and camps shop in.

In addition to Israeli state-sponsored destruction of Palestinian olive trees, fundamentalist, armed Israeli settlers frequently attack and destroy Palestinian orchards and fields or channel the sewage and chemical waste from their settlements and factories into Palestinian village agricultural land.  When I reflected on this system, I realized that it is classic colonialism and capitalism, working hand in hand – pushing people off their land so they are not able to be self-sufficient and are forced to work in factories and buy processed foods produced by large corporations.  We see this system playing out in Mexico, Puerto Rico, and on and on and on…

Why boycott?

Well, the simple answer is because if I want local, seasonal produce, Palestinians should be able to get their local, seasonal produce and Israel’s occupation prevents this. Also…boycotting Israeli products is a common sense strategy – a way for average citizens like you and me to use a nonviolent economic organizing tool to put pressure on otherwise unaccountable governments and corporations.  There is absolutely no legitimate opposition to boycotting Israeli goods in a socially and environmentally conscious institution such as the Coop. If Coop members believe, as I do, that the pleasure of good food must be rooted in a commitment to our communities and the planet, then deshelving Israeli goods at our Coop is a key element of working towards the world we want to live in.

A recipe

Supporting Palestinian farmers and artisanal food producers is an exciting and important way to support the preservation of traditional Palestinian food ways.  Recently a friend brought me some za’atar from Jenin (in the West Bank) and I used this tangy, green spice blend in an impromptu yogurt sauce served over roasted fairytale eggplant from Bodhitree Farm:

Za’atar Date Yogurt Sauce

Take half a container of Greek-style yogurt and mix it thoroughly with 1 tablespoon of zaatar, 1.5 tablespoons of fresh lemon juice, 1.5-2 tablespoons of date molasses, 1-2 cloves of crushed garlic, salt and pepper to taste.  Of course taste this to make sure it suits you – add more of anything if you want, or more yogurt if one of the ingredients is too strong.

Roasted fairytale or baby eggplant

Cut each eggplant in half.

Lay them side by side, face up, on a baking sheet.

Mix a little bowl of olive oil, salt, pepper, fresh thyme, and crushed garlic.

Use a pastry brush to baste the open faces of the eggplant halves with this mixture.

Place in oven at 375 degrees. After about 15 minutes, take them out and baste them again if they look like they’re getting a bit dry.

When they’ve browned and are sizzling and you can sink a fork in them and they’re nice and soft and melty, take them out. Sprinkle fresh chopped parsley over them and arrange them on a platter around a bowl of the yogurt sauce.

Served with heirloom tomatoes, sauteed chard, and halloumi cheese and markouk bread from D’vine Taste

Wild Thyme

On the Food Channel an American chef dabs a cube of raw tuna in a “middle eastern spice” before searing it lightly in a pan.  He tells the audience that the spice is a recent discovery of his and that he is finding many uses for it.  I recognize this “spice” as it is my everyday breakfast, zaatar.  I eat it every morning with olive oil and lebne (yogurt strained through cheesecloth).  It is part of the daily diet of the Lebanese.  We get it, in Man’ouche form, from the corner bakery, and eat it as we walk to work or school or just stand there in a group chatting and munching on the street corner or in front of the bakery. The man’ouche is basically a zaatar pizza and it was something that we devoured in great quantities during exam because we were told that it stimulates the memory.

When I think of zaatar I always picture Dad preparing batches of it on the kitchen table in our home in the village of Deir Keifa in south Lebanon. There would be mounds of ground up wild thyme that he had dried in the Mediterranean sun, that he had picked from the land around us.  It is easy to find as you can smell it as you approach it.  Its scent is unmistakable and always conjures home for us. There was the burgundy colored sumac powder that gives zaatar its tang.  There were the sesame seeds that Dad would heat until it starts emitting its nutty aroma.  He would blend these ingredients and then add the salt. This mix of hearty sesame, lemony sumac, aromatic thyme and salt was put in bags, one for each son, and labeled. If you were lucky he would set you up with some Lebanese olive oil from our grove.  The olive oil is what sets off this potent combination.  Then dab the mix with fresh pita bread and you are done for, you are addicted.  Some American friends refer to zaatar as Lebanese crack upon first taste.  Not the most gastromically transformative description but I understand where they are coming from.  I would describe it more as a wedding in your mouth.

There is no exact science to making zaatar but the basic formula is 7 parts zaatar, 1 part sesame seed, 3 parts ground sumac and ½ part salt.  There is a cookbook that was inspired by zaatar, and by the man’oushe to be exact.  It is titled Man’oushe: Inside the Street Corner Lebanese Bakery by Barbara Abdeni Massaad.  It is a gorgeous book that departs from the zaatar to a journey of discovery of the foods of the Lebanese corner bakery.

If you ever stop by DC, stop by my place on Sunday afternoons where I serve Turkish tea and zaatar and you will understand what all the fuss is about.